Sortie de l’album de Kay Dayemon, artiste franco-américain fan de Michael Jackson…

Suite à notre interview de Kay Dayemon, cet artiste franco-américain fan de Michael Jackson que vous avez pu découvrir dans notre info du 31 mai dernier, sachez que son album « Inévitable » est sorti ce 1er janvier 2019.

Vous pourrez ainsi découvrir toute l’influence de Michael Jackson chez cet artiste qui le considère comme son exemple. Le titre « Without you » est d’ailleurs dédié au Roi de la Pop pour qui figure ce texte écrit par Kay Dayemon :

Cette chanson est en tradition avec ce que Michael Jackson aimait écrire lorsqu’il s’agissait du registre émotionnel et sentimental.

Ces paroles ont été écrites dans le but de dépeindre une relation sentimentale entre un Homme et une Femme dans l’espoir que celle ci perdure avant qu’elle ne sombre dans la rupture.

C’est en ce sens que cette oeuvre a été créée; elle ne représente en aucun cas la volonté d’y apposer une notion quelconque de premier degré, mais peut être considérée comme un hommage au King of Pop ainsi qu’à tout ses fans au sens artistique du terme.

Kay Dayemon

Vous pouvez écouter l’album « Inévitable » sur Soundcloud.

Voici pour vous les paroles de la chanson « Without you » et sa traduction :

« WITHOUT YOU »
By Kay Dayemon

VERSE I

You said you’ll never go away
Tell me that you are here to stay
Don’t you know i ll wait for you believe me it’s true
Promise me we can make it through

CHORUS

No I can’t live my life without you
I can’t live my life without you
After all that we’ve been through
I just wanna say I love yo
No i can’t live my life without you
Believe me it’s true

VERSE II

You said our love was meant to be
A feeling so deep inside of me
Since you re gone I m so alone and because of you
Day and night I only dream of you
I can’t live without you

CHORUS

No I can’t live my life without you
I can’t live my life without you
After all that we’ve been through
I just wanna say I love you
I can’t live my life without you

Ad’Lib

Cause I feel so alone…lone
After all that we’ve been through
I just wanna say I love
My life…

After all that we’ve been through
I just wanna say I love you
I can’t live my life without you
Believe me… It’s true.

SANS TOI
Par Kay Dayemon ( traduction du texte original « without you » )

COUPLET I

Tu disais que tu ne partirais jamais
Dis-moi que tu es là pour rester
Sache que je t’attendrai crois moi, c’est vrai
Promets-moi que nous pourrons traverser tout ça

REFRAIN

Non je ne peux pas vivre ma vie sans toi
Je ne peux pas vivre ma vie sans toi
Après tout ce que l’on a traversé
Je veux juste te dire que je t’aime
Je ne peux pas vivre sans toi
Crois moi, c’est vrai

COUPLET II

Tu disais que notre amour était prédestiné
Un sentiment si profond au fond de moi
Depuis que tu es parties je me sens si seul
Et à cause de toi…
Jours et nuits je ne rêve que de toi
Je ne peux pas vivre sans toi non…

REFRAIN

Non je ne peux pas vivre ma vie sans toi
Je ne peux pas vivre ma vie sans toi
Après tout ce que l’on a traversé
Je veux juste te dire que je t’aime
Je ne peux pas vivre sans toi

Ad Lib

Car je me sens si seul
Je ne peux pas vivre sans toi
Après tout ce que l’on a traversé
Je veux juste te dire que je t’aime
Ma vie,
Crois moi c’est vrai

Après tout ce que l’on a traversé
Je veux juste te dire que je t’aime
Je ne peux pas vivre sans toi
Crois moi, c’est vrai.

 

1 commentaire

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *