Le magazine Invincible vient de sortir son 7ème numéro dans lequel se trouve une interview de Teddy Riley. En préambule, Richard Lecocq, rédacteur en chef du magazine, présente l’artiste et les différentes collaborations entre le Roi du New Jack Swing et le Roi de la Pop. Inévitablement, il en vient à parler de l’année 2010 et de l’album tant décrié « MICHAEL » qui au final, comme le cite le magazine, propose trois chansons qui contiennent des prises vocales d’un autre chanteur créant une vive polémique. Le paragraphe qui suit cette présentation affirme qu’à l’époque en France, les fans « s’organisent » autour d’une pétition assez brumeuse: Le but est de boycotter le produit, voir d’envoyer au pilon les centaines de milliers d’exemplaires de CD prévus pour les fêtes de noël.

Etant donné que nous sommes directement concernés par cette affirmation, il nous appartient aujourd’hui de faire un droit de réponse et de mettre les choses au clair afin que le lecteur puisse connaître la vérité sur cette pétition et l’action qui fut alors menée par MJFrance suivie par de nombreux sites de fans dans le monde.

Tout d’abord, sachez que cette affirmation est fausse. Le but de notre action n’était pas de boycotter l’album mais de demander à l’Estate de Michael Jackson et à Sony Music de retirer du futur album « Michael » les chansons produites avec ou par les frères Cascio.

Cette action fut alors menée avant la sortie de l’album justement afin que l’Estate et la maison de disque puissent avoir le temps de procéder à une rapide correction au risque de voir arriver de très graves conséquences sur le non respect de l’héritage artistique de Michael Jackson.

L’action fut alors mise en ligne le 12 novembre 2010, soit un mois avant la sortie de l’album et un jour après le communiqué d’Howard Weitzman au sujet des doutes sur l’authenticité des voix de la chanson « Breaking News » qui mis le feu aux poudres le premier jour de sa mise en ligne. Comme les écrits restent et se trouvent toujours sur notre site internet, vous pouvez constater cela ici: http://mjfrance.com/actu/post/2010/11/12/BREAKING-NEWS-%3A-ACTION-CONTRE-CERTAINES-CHANSONS-DE-MICHAEL/2152

La presse se fit alors le relais de notre pétition en précisant bien que le but était d’interdire la sortie d’un tel album dans l’état actuel des choses. Le message de notre action était on ne peut plus clair: « Nous savons qu’il existe suffisamment de chansons originales inédites pour compléter l’album sans avoir à exploiter celles dont l’origine comporte des doutes« . Personne ne parlait alors de boycott puisque l’album n’était pas sorti et puisqu’il était inimaginable qu’il puisse sortir avec de telles pistes.

Il n’y avait donc rien de brumeux dans cette pétition puisqu’elle est claire et nette. Quand aux guillemets utilisés sur le verbe « s’organisent », Le webmaster du site MJ Data Bank et aujourd’hui également rédacteur en chef du magazine Invincible, avait été contacté à l’époque afin de rejoindre ce mouvement. Celui-ci aurait pu mettre sa science au service de l’héritage artistique de Michael Jackson pour que cette organisation soit aussi parfaite que possible et ainsi tout mettre en oeuvre pour éviter le pire. Au lieu de cela, il n’a pas rejoint cette initiative contrairement à des personnes comme le magazine Black & White ou la liste de personnes ou des sites du monde entier que vous pouvez toujours voir dans nos archives. Pourtant, bien avant la pétition et avant le communiqué d’Howard Weitzman il savait déjà que ce n’était pas Michael Jackson qui chantait et en avait eu la confirmation.

Le rédacteur affirme toujours dans son article, que Les instigateurs de cette pétition renient leur geste lorsque des représentants de Sony Music leur demandent de s’expliquer sur leur démarche.

C’est faux et cela nous offense tant notre action et notre affirmation fut mise en avant par tous les moyens qui étaient les notre. Notre geste était tellement appuyé lors de conversations téléphoniques que le représentant de chez Sony a essayé d’imaginer que si l’on ne reconnaissait pas la voix de Michael sur certaines chansons c’est parce que peut-être, oui peut-être, il s’imitait lui même en chantant. Non seulement nous appuyions nos convictions mais ne sachant que répondre, Sony se devait d’aller chercher des explications au plus profond de l’imagination humaine. Quand à Yann, il fut invité chez Sony France à pré-écouter l’album ou il a échangé sur la nature même des titres et sur nos doutes que ce soit bien Michael qui chante sur certains d’entre eux. Lorsqu’un site comme MJFrance prend la décision d’avoir à se confronter avec des contacts tissés depuis des années c’est tout simplement parce que la défense de l’héritage artistique de Michael Jackson est au dessus de tout. Si nous l’avions affirmé et l’affirmerons encore et à jamais, ce n’est pas pour faire marche arrière et renier quoi que ce soit.

Toujours dans son article, le rédacteur affirme alors : « C’est dans ce contexte que j’ai jugé inutile de participer à cette pétition contreproductive. Le projet était déjà dans les cartons et envoyés aux revendeurs physiques et en ligne. »

Contreproductive ? Le but était de supprimer les titres Cascio de cet album avant qu’il ne sorte. Et peu importe si les albums étaient oui ou non déjà dans les cartons, il n’étaient pas dans les bacs. Le E.T Storybook, collector des collectors, avait à son époque été retiré des bacs. Si la comparaison n’est peut-être pas la mieux choisie, elle démontre cependant qu’il est toujours possible même après une mise en rayon de retirer des articles lorsque la volonté est là. Sony et l’Estate avaient la possibilité de tout arrêter. Même à la dernière seconde. Ce qui a été contreproductif, c’est de voir l’album sortir sans correction. Cela permettra peut-être à nos générations futures de faire écouter à leurs petits enfants une chanson comme Breaking News en leur disant certainement: « Tu vois, Michael Jackson, c’était ça… » Une erreur monumentale.

Nous n’irons pas ici jusqu’à aller affirmer qu’à cause de l’inaction de certains, l’héritage artistique de Michael Jackson est maintenant et à jamais entaché d’irrégularité mais nous nous devions de faire ce genre de droit de réponse afin que vous puissiez entendre un autre son de cloche et surtout parce que les termes et les propos avancés par Richard Lecocq ne correspondent pas à la réalité que nous avons vécu.

Afin d’écarter toute polémique et pour que certains fans n’aillent pas aller imaginer une quelconque guéguerre entre MJFrance et le magazine Invincible, vous avez toujours été témoins de la seule raison d’existence de notre site internet: Le partage de la passion pour Michael Jackson. Nous n’avons jamais essayé d’avoir le monopole de quoique ce soit et cela va à l’encontre de nos principes fondamentaux. Lorsque Sony nous proposa d’organiser le vote des fans lors de la sortie de la compilation Michael Jackson King Of Pop The French Fan’s Selection vous avez également été témoins du fait que lorsque le site MJ Data Bank s’est rajouté comme lieu de vote nous l’avions indiqué dans nos news, afin d’aviser les fans de cette seconde possibilité de vote. Une telle première en France se devait de n’être ratée par personne ! Le webmaster du site MJ Data Bank avait choisi de son coté de ne pas parler de la possibilité de vote via MJFrance. Si c’est un choix qui lui appartient, personne n’en a encore compris la raison. Nous avons eu beau lui poser la question parmi tant d’autres et ce à plusieurs reprises, celle-ci reste toujours sans réponse. Si un quelconque grief existe entre le rédacteur en chef du magazine Invincible et MJFrance, nous n’en connaissons pas les raisons et restons une fois de plus stupéfait par les propos qu’il a pu tenir dans son magazine.

L’article sur Teddy Riley se termine par une interview dans laquelle il parle de Michael Jackson et donne ce message aux fans »…nous devons continuer de partager son message« .

Espérons qu’il soit entendu.

Source: MJFrance

Vous avez tous pu découvrir en début d’année le superbe livre The Ultimate Collector Book : Volume V, HIStory 1995-2000. Au mois de juillet dernier, nous vous invitions à contacter les auteurs de ce livre si vous aussi, vous déteniez un collector de la période Dangerous car le prochain volume de cette collection sera consacré à cette période riche en collectors.

Voici aujourd’hui la couverture de ce livre à venir mais dont la date de sortie n’a toujours pas été annoncée, les auteurs du livre étant toujours en plein travail. L’année 2016 aura au moins un excellent livre à proposer. Cela tombe bien puisque l’album « Dangerous » y fêtera ses 25 ans. A suivre…
Source: MJFrance

Suite à nos précédentes informations concernant les rendez-vous « In The Studio With Michael Jackson » qui auront lieu les 23 et 24 Janvier prochain à Paris, sachez que Brad Sundberg donne rendez-vous à nos amis belges dès le lendemain 25 Janvier 2016 de 16h à 22h à Bruxelles. Cela pourra également être l’occasion pour les français proches de la Belgique de ne pas manquer ce rendez-vous incontournable.

Si les réservations se font sur inthestudiowithmj.com/events sachez que Brad Sundberg a tenu à envoyer un message à tous les fans d’Europe à l’occasion de cette petite tournée qui passera auparavant par Herlsinki les 16 et 17 janvier et Stockholm le 18 Janvier.

Voici pour vous le message de Brad SUNDBERG :

Ceci est un mot spécial particulièrement pour mes amis en Europe.

Alors que j’étais assis à mon bureau ce matin, j’ai reçu une note de l’un de mes chers amis à Paris. Il m’a dit que sa ville bien-aimée ne ressentait pas ce Noël comme d’habitude. Les foules sont plus rares et les gens restent chez eux depuis les terribles attentats. Un Paris calme à Noël est difficile à imaginer.

J’ai tenté délibérément de garder la politique et les affaires du monde en dehors de mes publications et séminaires. Michael ne parlait pas souvent de la politique, mais son cœur était brisé devant le mal, et il a offert sa voix et souvent son chéquier pour lutter contre le mal.

Paris a eu une année difficile, à l’instar de nombreuses villes aux États-Unis et partout dans le monde. Je ne vais pas vous mentir – nous avons pensé annuler notre séminaire de janvier en Europe à cause des troubles actuels – mais qu’est-ce que ça ferait ? Cela permettrait à la peur de gagner cette manche, et franchement je ne sais pas jouer de cette manière.

Michael a touché tant de vies – à travers les barrières de la couleur, de la nationalité, de la religion, de la croyance, du sexe et de l’âge. J’ai noué quelques-unes des plus belles amitiés qu’on puisse imaginées à travers ce cheminement – et j’en ai vu naître et s’épanouir des amitiés. Des Russes, des Allemands, des Japonais, des Américains, des Suédois, des Espagnols, des Africains, des Indiens, (les fans) du Moyen-Orient, d’Amérique du sud – même de ma robuste Australie! Vous ne pouvez pas imaginer le bonheur que je ressens quand je vois les vieux amis se réunir avec des larmes de joie.

Nous ne pouvons pas réparer ce qui s’est passé à Paris ou à San Bernardino ou au Mali, mais l’amour triomphera toujours de la haine.

Dans ma foi, à cette époque de l’année, nous célébrons le plus beau cadeau que le monde ait jamais reçu – la naissance d’un sauveur. Ta foi peut être ou non la même, mais je choisis quand même de t’aimer comme un frère, parce que c’est ce que mon sauveur m’a appris à faire.

Il a fallu environ sept ans pour réaliser Earth Song. Pensez à cela. Sept ans d’ « amour qui saigne » (« Bleeding Love ») et d’ « apologie » pour escalader les charts du Billboard. C’est le temps que Michael a travaillé sur Earth Song.

Bill Bottrell était angoissé par les sons, et nous avons poussé l’équipement pour avoir de plus en plus de punch, pour faire exploser la chanson quand les percussions font enfin leur effet. Michael voulait que la chanson frappe comme un train de marchandises, et je pense que nous avons fait un bon boulot. Michael jetait sa tête en arrière et criait car il aimait la façon dont le mix progressait. (amusant de voir combien ces petites choses nous manquent au fil du temps.)

Michael était juste une voix. Il demandait à son public d’arrêter l’effusion de sang, d’arrêter le tumulte, d’arrêter la douleur, de tirer les leçons du passé. Il chantait pour les enfants blessés, contre le massacre des animaux et des hommes.

Le monde est plus effrayant qu’il était hier. Davantage d’armes sont en circulation, davantage de bons gars sont payés pour arrêter les méchants, et davantage de méchants prévoient de faire du mal aux gentils. Le cycle continue.

Je prie pour que, pendant cette période de vacances, vous soyez entourés d’amour, de paix et de joie. Je veux à nouveau entendre rire Paris… Je veux l’entendre chanter ! Je veux voir des foules de gens dans les rues, dans les boutiques, les cafés et les églises – en vivant leur vie, en aimant leur famille et leurs amis. Je veux sentir la chaleur d’un restaurant bondé à Helsinki, et déguster une tasse de vin chaud avec mes frères et sœurs suédois à Stockholm ! Je veux sentir le vent froid dans les rues animées de Bruxelles, avec les odeurs de chocolat et de noix grillées et retentir le bruit des cloches des églises.

Peut-être qu’on ne peut pas tout régler, mais on peut arranger quelque chose. Nous pouvons apporter un repas – ou mieux encore un sac de vivres – à une famille dans le besoin. Envoyer un cadeau à un enfant qui n’aura rien cette année. On peut cuisiner pour un voisin, vous savez pas, ou balayer le trottoir pour les veuves âgées . Ces simples actes d’amour résonnent plus profondément que vous pouvez imaginer. Pour des raisons évidentes, je n’écris pas sur ce que Deb et moi, nous faisons pour aider les autres, mais je suis fier d’avoir épousé une femme qui croit fermement qu’il faut aider les autres, et dont les actions invisibles sont incroyables.

Je vous encourage à écraser la haine et la peur et à choisir plutôt de célébrer cette incroyable vie que nous avons avons la chance d’avoir reçue. Une vie remplie de musique, d’amour, de famille, d’amis, de grandes expériences et de souvenirs incroyables. Vous avez peut-être des amis qui attendent que quelqu’un fasse le premier pas pour dire que c’est bien de retourner dans les cafés, les parcs et les magasins. Ne les faîtes pas attendre trop longtemps.

Je viens vous voir à Paris, à Helsinki, à Stockholm et à Bruxelles. C’est à peine dans deux mois pour nous tous, et mon cœur me fait mal à cause de la douleur que vous avez endurée, mais on va commencer la nouvelle année sabbatique avec de la musique, de l’amour et de l’amitié.

J’ai hâte de vous voir très bientôt.

Joyeux Noël et merveilleuses vacances !

 

Traduction : Barbara Labiche

Source: MJBackstage

Source: MJFrance

Isabelle Petitjean était l’invitée de Régis Gaudu Samedi 19 décembre lors du journal local du 19/20 de France 3 Lorraine. Vous pouvez revoir cette interview en vidéo sur la page spécialement créée pour ceux qui n’auraient pas pu voir ce programme.

Cela se passe ici.

A noter qu’Isabelle sera en conférence le samedi 27 février 2016 à partir de 15 heures à la Halle Saint Pierre, 2 rue Ronsard à Paris. Si l’auditorum est en accès libre, il est vivement conseiller de réserver au 01 42 58 72 89.

Cette conférence vise à analyser l’un des tableaux de Mark Ryden, intitulé « Dangerous » ayant été créé pour la pochette de l’album emblématique de Michael Jackson, « Dangerous », en 1991. L’auteure proposera une présentation, un décryptage et une re-contextualisation de l’opus, enrichis par des illustrations visuelles et musicales, puisque son ouvrage consiste en une double étude artistique et culturelle croisant la pochette (le tableau de Mark Ryden) et la musique concoctée par Michael Jackson et ses équipes de production.

Source: MJFrance

Office Girls est un nouveau groupe de quatre filles basées en Angleterre. Elles vous proposent une reprise de Heal The World en anglais et en français comme single de noël.

Les bénéfices de la vente de ce single seront reversés au Secours Populaire Français et à Save The Children avec ce message des Office Girls: « Nous voulons faire tout ce que nous pouvons pour soutenir les personnes souffrantes et nous voulons utiliser nore musique pour avoir un impact dans le monde. Michael Jackson est une telle source d’inspiration pour nous et nous espérons que vous apprécierez notre hommage pour lui et le message qu’il représentait« .

Si Office Girls a choisi d’interpréter une partie de la chanson en français, c’est afin de rendre hommage aux victimes des attentats de Paris.

Vous pouvez acheter ce titre sur amazon.fr et visionner la vidéo ci-après.

Sources: mjworld.net / officegirlsuk.com.
Source: MJFrance

Million Sellers Vol.3 by The Reflex est une proposition indécente qui a la prétention de faire mieux que de proposer de nouvelles versions d’une célèbre chanson et ce en la remixant. Et c’est DJ vas in Paris qui est à la manoeuvre.

Vous pouvez ainsi découvrir Burn This Disco Out [The Reflex Revision] d’une durée de 07:26 ici: http://thereflex.bandcamp.com/track/burn-this-disco-out-the-reflex-revision.

The Reflex n’en est pas à son premier hommage au Roi de la Pop puisque plusieurs titres de Michael Jackson ont été remixés par le passé.

Digital Album en vente sur http://thereflex.bandcamp.com/album/million-sellers-vol-3.

Merci Buddy Boy / Facebook.
Source: MJFrance